|
[83:31]
وَإِذَا انقَلَبُواْ إِلَى أَهْلِهِمُ انقَلَبُواْ فَكِهِينَ
[83:31]
när de sedan återvänder till de sina [fortsätter de] med sina skämt.
|
[83:32]
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَؤُلَاء لَضَالُّونَ
[83:32]
Och när de ser dem säger de: "De där [människorna] har sannerligen gått vilse!"
|
[83:33]
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ
[83:33]
Men de hade inget uppdrag att vaka över de troende!
|
[83:34]
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُواْ مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
[83:34]
På denna [Uppståndelsens] dag skall de troende kunna se med [medlidsamt] löje på dem som förnekade sanningen;
|
[83:35]
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ
[83:35]
[där de sitter] på tronerna [i paradiset] kommer de att bevittna [deras straff och säga till varandra:]
|
[83:36]
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ
[83:36]
"Har inte förnekarna fått en [rättvis] lön för sina handlingar?"
|