|
[80:31]
وَفَاكِهَةً وَأَبًّا
[80:31]
och frukter och foderväxter
|
[80:32]
مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
[80:32]
för era egna behov och för er boskap.
|
[80:33]
فَإِذَا جَاءتِ الصَّاخَّةُ
[80:33]
NÄR [Uppståndelsens dag] bryter in [med ett mäktigt dån],
|
[80:34]
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
[80:34]
kommer människan att undvika sin broder
|
[80:35]
وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ
[80:35]
och sin moder och sin fader
|
[80:36]
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ
[80:36]
och sin hustru och sina barn,
|
[80:37]
لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
[80:37]
ja, var och en av dem skall ha nog av sina egna bekymmer.
|
[80:38]
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ
[80:38]
Den Dagen kommer några ansikten att stråla av glädje,
|
[80:39]
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ
[80:39]
leende och lyckliga.
|
[80:40]
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
[80:40]
Men några ansikten kommer den Dagen att täckas av damm
|
[80:41]
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
[80:41]
och skymmas av svart [rök];
|
[80:42]
أُوْلَئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ
[80:42]
de är de som förnekade sanningen och sjönk djupt i synd.
|