|
[44:16]
يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَى إِنَّا مُنتَقِمُونَ
[44:16]
Dock, den dag då Vårt dråpslag faller med fruktansvärd kraft, skall Vi utkräva [full] vedergällning [av er alla]!
|
[44:17]
وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ
[44:17]
LÅNGT före deras tid lät Vi Faraos folk utstå en hård prövning; en ädel budbärare kom till dem och sade:
|
[44:18]
أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
[44:18]
"Överlämna Guds tjänare till mig! Jag är [Guds] sändebud [utsänd] till er och ni kan lita på mig.
|
[44:19]
وَأَنْ لَّا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ إِنِّي آتِيكُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ
[44:19]
Uppres er inte mot Gud! Jag kommer till er med ett klart bevis på min myndighet,
|
[44:20]
وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ
[44:20]
och jag ber min Herre och er Herre om skydd mot det onda som ni vill tillfoga mig.
|
[44:21]
وَإِنْ لَّمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ
[44:21]
Om ni inte tror mig, håll er då ifrån mig!"
|
[44:22]
فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَؤُلَاء قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ
[44:22]
[När Moses såg deras omedgörlighet] bad han till sin Herre [och sade]: "Dessa [människor] är djupt sjunkna i synd!"
|
[44:23]
فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
[44:23]
Och [Gud befallde honom]: "De kommer att förfölja er; bege dig därför i väg med Mina tjänare under natten!
|
[44:24]
وَاتْرُكْ الْبَحْرَ رَهْوًا إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ
[44:24]
Och lämna havet stilla och kluvet bakom er; där skall [den förföljande] armén dränkas!"
|
[44:25]
كَمْ تَرَكُوا مِن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
[44:25]
Hur många trädgårdar, [vattnade av] källor, måste de inte överge,
|
[44:26]
وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ
[44:26]
och [vajande] sädesfält och ståtliga palats -
|
[44:27]
وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَ
[44:27]
och de lyckliga och ombonade liv som hade varit deras!
|
[44:28]
كَذَلِكَ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ
[44:28]
Så [blev deras öde]! Och Vi lät andra ärva det [som de lämnade efter sig].
|
[44:29]
فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاء وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنظَرِينَ
[44:29]
Men himlen och jorden fällde inga tårar över dem och de gavs ingen frist.
|
[44:30]
وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ
[44:30]
Så räddade Vi Israels barn från det förnedrande straffarbete
|