Till startsidan!

Språk:   Kapitel:   Vers:

Al-Anbiya' (Profeterna)

Mekka-perioden

Ladda ned som PDF
 
» RAPPORTERA SKRIVFEL
[21:61]  قَالُوا فَأْتُوا بِهِ عَلَى أَعْيُنِ النَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَشْهَدُونَ
[21:61] [De andra] sade: "För hit honom inför allt folket, så att de kan [berätta vad de får] bevittna!"

» RAPPORTERA SKRIVFEL
[21:62]  قَالُوا أَأَنتَ فَعَلْتَ هَذَا بِآلِهَتِنَا يَا إِبْرَاهِيمُ
[21:62] [När han förts fram] frågade de: "Har du, Abraham, gjort detta mot våra gudar?"

» RAPPORTERA SKRIVFEL
[21:63]  قَالَ بَلْ فَعَلَهُ كَبِيرُهُمْ هَذَا فَاسْأَلُوهُمْ إِن كَانُوا يَنطِقُونَ
[21:63] Han svarade: "Nej, det var denne, den förnämste av dem, som gjorde det. Men fråga dem ni, om det är så att de kan tala."

» RAPPORTERA SKRIVFEL
[21:64]  فَرَجَعُوا إِلَى أَنفُسِهِمْ فَقَالُوا إِنَّكُمْ أَنتُمُ الظَّالِمُونَ
[21:64] Då återgick de till att diskutera inbördes och [några] sade [till de andra]: "Det är ni som har gjort orätt!"

» RAPPORTERA SKRIVFEL
[21:65]  ثُمَّ نُكِسُوا عَلَى رُؤُوسِهِمْ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا هَؤُلَاء يَنطِقُونَ
[21:65] Men så svängde de om [och sade till Abraham:] "Du vet mycket väl att dessa [bilder] inte kan tala!"

» RAPPORTERA SKRIVFEL
[21:66]  قَالَ أَفَتَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَنفَعُكُمْ شَيْئًا وَلَا يَضُرُّكُمْ
[21:66] [Då] sade han: "Dyrkar ni alltså i stället för Gud det som varken kan gagna eller skada er

» RAPPORTERA SKRIVFEL
[21:67]  أُفٍّ لَّكُمْ وَلِمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
[21:67] Skam över er och det som ni dyrkar i Guds ställe! Vill ni inte använda ert förstånd?"

» RAPPORTERA SKRIVFEL
[21:68]  قَالُوا حَرِّقُوهُ وَانصُرُوا آلِهَتَكُمْ إِن كُنتُمْ فَاعِلِينَ
[21:68] [Då] ropade de: "Låt oss bränna honom [på bål] och hämnas gudarna, om [något] måste göras [för dem]!"

» RAPPORTERA SKRIVFEL
[21:69]  قُلْنَا يَا نَارُ كُونِي بَرْدًا وَسَلَامًا عَلَى إِبْرَاهِيمَ
[21:69] [Då] befallde Vi elden: "Bli svalka och säkerhet för Abraham!"

» RAPPORTERA SKRIVFEL
[21:70]  وَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَخْسَرِينَ
[21:70] [Sedan] försökte de snärja Abraham med list, men [Vi korsade deras planer] och lät dem stå som förlorare:

» RAPPORTERA SKRIVFEL
[21:71]  وَنَجَّيْنَاهُ وَلُوطًا إِلَى الْأَرْضِ الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا لِلْعَالَمِينَ
[21:71] Vi räddade honom och Lot [och förde dem] till det land som Vi har välsignat för alla folk.

» RAPPORTERA SKRIVFEL
[21:72]  وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَقَ وَيَعْقُوبَ نَافِلَةً وَكُلًّا جَعَلْنَا صَالِحِينَ
[21:72] Och som ännu en gåva av Vår nåd skänkte Vi honom [sonen] Isak och [dennes son] Jakob och Vi gjorde dem alla till rättsinniga människor;

» RAPPORTERA SKRIVFEL
[21:73]  وَجَعَلْنَاهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا وَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِمْ فِعْلَ الْخَيْرَاتِ وَإِقَامَ الصَّلَاةِ وَإِيتَاء الزَّكَاةِ وَكَانُوا لَنَا عَابِدِينَ
[21:73] och gjorde dem till ledare som ledde [människorna] enligt Våra befallningar, och Vi ingav dem [vilja] att göra gott och att regelbundet förrätta bönen och att hjälpa de behövande. Och de ägnade Oss hela sin dyrkan.

» RAPPORTERA SKRIVFEL
[21:74]  وَلُوطًا آتَيْنَاهُ حُكْمًا وَعِلْمًا وَنَجَّيْنَاهُ مِنَ الْقَرْيَةِ الَّتِي كَانَت تَّعْمَلُ الْخَبَائِثَ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمَ سَوْءٍ فَاسِقِينَ
[21:74] OCH [MINNS] Lot! Vi gav honom visdom och kunskap, och Vi räddade honom från [hans] folk, som begick onda och skamliga handlingar; de var fördärvade människor, som trotsade [Gud].

» RAPPORTERA SKRIVFEL
[21:75]  وَأَدْخَلْنَاهُ فِي رَحْمَتِنَا إِنَّهُ مِنَ الصَّالِحِينَ
[21:75] Vi inneslöt honom i Vår nåd, och han var sannerligen en av de rättsinniga.


Sida 5 av 8 Föregående | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Nästa